Já não existes.
E a samambaia da minha janela
balança com uma complacência canina.
É som e silêncio,
não dou bola,
a poesia é minha fada triste.
Vivemos a pós-modernidade ou o raio que a parta. A queda do muro cartesiano como há séculos se conhecia deixou nos pés uma poeira incerta. Era-se comunista ou capitalista, macho ou fêmea, heterossexual ou homossexual. Uma canção da Peaches dá conta da situação: “I don’t have to make a choice between girls and boys”. Antes que me entendam mal, não sou contra essa queda. Vivemos o mais frenético desejo de harmonização de opostos. Uma vontade assim tão sincera tem a bênção da Mamãe Natureza. A-par-ti-da-ri-za-ção. Nosso partido é um coração partido querendo voltar a ser Um com o mundo, pelo mundo e no mundo. O sentimento religioso é inevitável. Integratio: a união vai nos redimir. Amar o mundo através de alguém é fazer bem pra si. Mais uma vez preciso ser clara. A movimentação política e ecológica do nosso tempo reflete o desejo de retorno à capacidade mais primitiva do ser humano. Algo que a igreja católica fez questão de sufocar. Assunto no qual a ciência acabou mordendo a própria língua. Instinto de transcendência.
The ability of Awe
ó
Que eu seja deserdada do cinismo
De todos os amores fracassados da história humana.
Ou
Eu vou te amar pra sempre apesar de os meus pais nunca terem casado
Em Blake: The Poetic Genius.
À parte ciência e instituição religiosa, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
Sonho mito condensação de opostos no rio caudaloso do sonho. Não falo da “triste mitologia em que vivemos”, vida simbólica do século XX tão bem definida por Borges.
Mas
Poetry and psychiatry must find each other in an outstretch.
Ciência e arte sem brigas. Tudo é imaginação.
O que quero dizer é que há uma armadilha pela frente.
A profundidade do amor erótico está na exclusividade. Dois. Sem mais dividendos. Da queda cartesiana sobra um mundo de possibilidades infinitas e indefinidas. Torna-se difícil na era digital escolher uma coisa e não outra: eu posso tudo. TIM sem fronteiras. Amar é arte, putaria é consumo. Em uma esfera de linguagem, o exercício da literatura e da publicidade são diametralmente opostos. E o amor, como qualquer arte, é uma questão de concentração.
Digo isso com relação a tudo. Nossa capacidade de concentração está se esvaindo. Quero dizer que as brumas virtuais estão nos impedindo de concentrar nossa energia. Um trabalho, um amor, um estudo. Seja inteiro no que fizeres e o Sol vai beijar a Lua.
Love Letter, 1960
-
Not easy to state the change you made.
If I’m alive now, then I was dead,
Though, like a stone, unbothered by it,
Staying put according to habit.
You didn’t just tow me an inch, no—
Nor leave me to set my small bald eye
Skyward again, without hope, of course,
Of apprehending blueness, or stars.
*
That wasn’t it. I slept, say: a snake
Masked among black rocks as a black rock
In the white hiatus of winter—
Like my neighbors, taking no pleasure
In the million perfectly-chisled
Cheeks alighting each moment to melt
My cheeks of basalt. They turned to tears,
Angels weeping over dull natures,
But didn’t convince me. Those tears froze.
Each dead head had a visor of ice.
*
And I slept on like a bent finger.
The first thing I was was sheer air
And the locked drops rising in dew
Limpid as spirits. Many stones lay
Dense and expressionless round about.
I didn’t know what to make of it.
I shone, mice-scaled, and unfolded
To pour myself out like a fluid
Among bird feet and the stems of plants.
I wasn’t fooled. I knew you at once.
*
Tree and stone glittered, without shadows.
My finger-length grew lucent as glass.
I started to bud like a March twig:
An arm and a leg, and arm, a leg.
From stone to cloud, so I ascended.
Now I resemble a sort of god
Floating through the air in my soul-shift
Pure as a pane of ice. It’s a gift.
(via tuesdayswithjess)
In short, if anything is to be receptive and to receive, it must be empty. The masters say that if the eye had its own colour when it perceives, then it would see neither that colour nor any other. But since it is not itself any particular colour, it can perceive all colours. The wall has its own colour, and thus it can see neither that colour nor any other and takes no pleasure in colour, neither in gold nor sky blue nor the colour of the coal. But the eye has no colour and yet possess it in the truest sense, for it recognizes colour with delight and pleasure and joy. The more perfect and pure the powers of the soul are, the more perfect and comprehensively they can receive the object of their perception, embracing and experiencing a greater bliss, and the more they become one with that which they perceive, to such a degree indeed that the highest power of the soul, which is free of all things and which has nothing in common with anything else at all, perceives nothing less than God himself in the breadth and fullness of his being.